суботу, 20 жовтня 2012 р.
I Shot the Яник
'I Shot The Sheriff' у виконанні Еріка Клептона (пісня Боба Марлі)
Текст пісні з перекладом
Доки слухав, самі по собі склалися такі слова. Спробуйте заспівати під мінусовку.
А якщо хто має голос та достатньо сміливості, то хай спробує записати мережевий сінгл, сподіваюся, те прийдеться до душі багатьом українцям)
До речі, ось безкоштовна програма для запису - http://audacity.sourceforge.net
I Shot the Яник
I shot the Яник але я не shoot the депутат
I shot the Яник але я не shoot the депутат
Всі навкруги in my Київ town
Хочуть мене to track me down
Хочуть щоби я із-за грат
Визнав що мертвий депутат,
Винний, що мертвий депутат, та я кажу
I shot the Яник, та клянуся то був self-defense
I shot the Яник, а не було capital offence
Яник завжди ненавидів me
А за що, I don't know
Кожен раз як саджав квітки
Він вбивав це before it grows
Він вбивав це before it grows, отож кажу
I shot the Яник, та клянуся то був self-defense
I shot the Яник, та клянуся то був self-defense
Була свобода мені one day
Та я залишив Київ town, yeah
Він же дістане кожен town
І доб'є мене shoot me down
А шоб його, I shot down, я знов кажу
I shot the Яник але я не shoot the депутат
I shot the Яник але я не shoot the депутат
Лють захватила the better of me
Що має бути, must to be
Лють свою накоплював
Та колись терпець урвав
Так, колись терпець drop out, і знов кажу
I shot the Яник but I did not shoot the депутат
I shot the Яник but I did not shoot no депутат
http://sergey-rastafara.blogspot.com
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар