суботу, 20 жовтня 2012 р.

I Shot the Яник



'I Shot The Sheriff' у виконанні Еріка Клептона (пісня Боба Марлі)


Текст пісні з перекладом


Доки слухав, самі по собі склалися такі слова. Спробуйте заспівати під мінусовку.
А якщо хто має голос та достатньо сміливості, то хай спробує записати мережевий сінгл, сподіваюся, те прийдеться до душі багатьом українцям)
До речі, ось безкоштовна програма для запису - http://audacity.sourceforge.net



I Shot the Яник

I shot the Яник але я не shoot the депутат
I shot the Яник але я не shoot the депутат

Всі навкруги in my Київ town
Хочуть мене to track me down
Хочуть щоби я із-за грат
Визнав що мертвий депутат,
Винний, що мертвий депутат, та я кажу

I shot the Яник, та клянуся то був self-defense
I shot the Яник, а не було capital offence

Яник завжди ненавидів me
А за що, I don't know
Кожен раз як саджав квітки
Він вбивав це before it grows
Він вбивав це before it grows, отож кажу

I shot the Яник, та клянуся то був self-defense
I shot the Яник, та клянуся то був self-defense

Була свобода мені one day
Та я залишив Київ town, yeah
Він же дістане кожен town
І доб'є мене shoot me down
А шоб його, I shot down, я знов кажу

I shot the Яник але я не shoot the депутат
I shot the Яник але я не shoot the депутат

Лють захватила the better of me
Що має бути, must to be
Лють свою накоплював
Та колись терпець урвав
Так, колись терпець drop out, і знов кажу

I shot the Яник but I did not shoot the депутат
I shot the Яник but I did not shoot no депутат

http://sergey-rastafara.blogspot.com


Немає коментарів:

Дописати коментар